Naar homepage
Cultuur & Media

Pippi Langkous-lied aangepast

foto: ANPfoto: ANP
  1. Nieuwschevron right
  2. Pippi Langkous-lied aangepast

Het bekende Pippi Langkous-lied is aangepast. Onder meer de zin ‘ze doet haar eigen zin’ is vervangen. Actrice Paula Majoor, die de stem van Pippi insprak, heeft er wel begrip voor. ‘’Dat snap ik nu in de coronatijd wel. Je kan tegenwoordig niet je eigen zin doen’’, zegt ze in NOS Met het Oog op Morgen.

Nabestaanden van schrijfster Astrid Lindgren hebben lange tijd gestreden voor het aanpassen van het introlied. Ze willen dat de vertalingen meer lijken op het Zweedse origineel. Zinnen als ‘drie maal drie is zes’ en ‘ze doet haar eigen zin’ komen daar niet in voor.

In de nieuwe versie zingt Pippi ‘Hier komt Pippi Langkous, dat is namelijk mijn naam’. En over haar aapje zingt ze ‘Hier is meneer Nilsson, dat is namelijk zijn naam.’ Ook is de stem van Pippi vervangen.

Oude stem

Actrice Paula Majoor heeft de oude ‘Pippi-stem’ ingesproken. Aanvankelijk wilde ze helemaal niet Pippi worden, maar Annika. ‘’Omdat ik zelf een verlegen kind was. Ik dacht: dan doe ik het liefste Annika, dat ligt het dichtste bij me. Maar toen zeiden de regisseur en de producer dat ik Pippi deed.’’

Toch beviel de rol van Pippi haar goed. ‘’Ik vond het leuk dat ze stout was, maar dat ze een klein hartje had. Ze was goed voor iedereen en kwam op voor de zwakkeren.’’ De actrice merkte dat Pippi enorm populair was, ook bij volwassenen. ‘’Dan moest ik naar kleuterscholen, en de juffrouwen vonden het vaak leuker dan de kleuters.’’

Beluister het nieuwe Pippi Langkous-lied hier:

Om deze inhoud te tonen moet je toestemming geven voor social media cookies.

Download de NPO Radio 1-app

Met onze app mis je niks. Of het nou gaat om nieuws uit binnen- en buitenland, sport, tech of cultuur; met de NPO Radio 1-app ben je altijd op de hoogte. Download 'm hier voor iOS en hier voor Android.

Ster advertentie
Ster advertentie