Fragment

Het Taalloket: International

  1. Fragmentenchevron right
  2. Het Taalloket: International

Willem Bottenberg mailde ons deze week over het woord ‘international’. Het woord komt hem vreemd voor. In de voetbalwereld wordt dat vaak gebruikt voor spelers die voor ons nationale elftal uitkomen. Ik zou dus eerder spreken van ‘national’ en niet van international. De voetballer komt immers maar voor één land uit. In Duitsland noemen ze een dergelijke speler Nationalspieler wat mij duidelijk voorkomt. In Engeland is het een national player. Waar komt ons m.i. niet juist voorvoegsel ‘inter’ vandaan? Dat zo iemand international wedstijden is niet meer dan logisch maar dat is in Duitsland en Engeland kennelijk geen reden om hun nationale vertegenwoordiger anders te duiden. Jaco de Kraker, van de adviesdienst van Onze Taal, legt uit.