Fragment

Cultboek Infinite Jest van David Foster Wallace vertaald naar het Nederlands: Moeilijkste boek ooit?

foto: uitgeverfoto: uitgever
  1. Fragmentenchevron right
  2. Cultboek Infinite Jest van David Foster Wallace vertaald naar het Nederlands: Moeilijkste boek ooit?

Video niet beschikbaar

Dertig jaar na het verschijnen van het boek Infinite Jest van de Amerikaanse schrijver David Foster Wallace is er nu eindelijk een Nederlandse vertaling. 'Nou en?', zou je zeggen, maar Eindeloos Vertier -zoals het boek in de vertaling heet- is een echt cultboek en wordt gezien als een van de moeilijkste romans ooit geschreven.

In De Rode Draad praat Stephan Komduur met Koen Schouwenburg. Hij is schrijver, recensent én groot fan van de boeken van Wallace. Ook spreekt Stephan met de vertaler van het boek, Robbert-Jan Henkes.