appjecalendarcheckchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upclosedownloaddragfacebookfast-backwardfast-forwardgoogle-plusiconinstagramlinkedinlistlisten-livelogo-nporadio1logo-tour-de-france mailmicrophonepauseperson-man-2person-woman-4phonepinterestplayplaylistplyr-nextplyr-prevquestionquotesearchsharesorter--up-and-down star--open-and-filled star-openstarthumbdownthumbuptwitterwatch-livewhatsappyoutubeplyr-captions-off plyr-captions-on plyr-enter-fullscreen plyr-exit-fullscreen plyr-fast-forward plyr-muted plyr-pause plyr-play plyr-restart plyr-rewind plyr-volume

De Taalstaat

Het Taalloket: Weids en wijds

zaterdag 12 oktober 2019, 12:01 uur

Ronald Duk stuurde ons een vraag over weid met een korte of een lange ij. Hij dacht dat woorden waar 'weid' met een korte ei in zit altijd betrekking hebben op een grasland en die met 'wijd' met een lange ij altijd over iets uitgestrekts gaan. Nu onderstreepte de spellingscontrole van zijn tekstverwerker 'wijdsheid' met een lange ij terwijl hij bedoelde 'met de eigenschap van het wijd zijn', oftewel 'uitgestrekt zijn'. Ronald zocht het op in het Woordenboek der Nederlandsche Taal. Die gaf de spellingscontrole gelijk: 'wijdsheid' met een lange ij staat er niet in. Maar 'weidsheid' met een korte ei wel, terwijl dat niets met een weide te maken heeft, maar slechts met pracht en praal. "Kan iemand uit de Taalstaat mij in deze klaarheid brengen?", zo vraagt Ronald. Daar hebben wij Lydeke van Os van de Taaladviesdienst van Onze Taal voor.

Vorige pagina Back to top
NPO Radio 1