appjecalendarcheckchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upclosedownloaddragfacebookfast-backwardfast-forwardgoogle-plusiconinstagramlinkedinlistlisten-livelogo-nporadio1logo-tour-de-france mailmicrophonepauseperson-man-2person-woman-4phonepinterestplayplaylistplyr-nextplyr-prevquestionquotesearchsharesorter--up-and-down star--open-and-filled star-openstarthumbdownthumbuptwitterwatch-livewhatsappyoutubeplyr-captions-off plyr-captions-on plyr-enter-fullscreen plyr-exit-fullscreen plyr-fast-forward plyr-muted plyr-pause plyr-play plyr-restart plyr-rewind plyr-volume
Nu: Langs de Lijn En Omstreken

De Taalstaat

Taalschat Van den Vos Reinaerde

zaterdag 11 augustus 2018, 11:03 uur

Het verhaal is bijna 800 jaar oud. Misschien heeft u het niet gelezen, maar dan heeft u er in ieder geval van gehoord. Van Reynaert de Vos.En wellicht dat u hem niet tegenkwam in de brontekst die op naam staat van Willem die Madocke maecte, dan kwam u hem vast wel een keer tegen in overleveringen van het verhaal, in sprookjes wellicht, misschien wel in de Donald Duck. Maar of die vos nog iets te maken heeft met de vos de Willem maecte dat is natuurlijk de vraag.Van die brontekst, een ware taalschat is een nieuwe bewerking gemaakt die van de brontekst is uitgegaan. Patrick Bernauw, Vlaming, schrijver, scenarist, theaterman, een van de drie die aan deze nieuwe bewerking van het verhaal heeft gewerkt.

Vorige pagina Back to top
NPO Radio 1